スペイン語カタコト〜カタコト外語

カタコト外語の使い手を目指そう。

まずはイタリア語のカタコトから着手(→まずはイタリア語)。先月の3泊4日の小旅行で存分にカタコトで?使ってみました。

結論としてはカタコトでもやってみて良かった。バルでカフェや水を注文する時に活きました。あと朝晩の挨拶とかも自然に。

Pimsleurのレベル2の途中まで進めましたが、おそらくレッスン3完了までしっかりとやり込めばさらにカタコト感は出そうです。通勤の車中でイタリア語を認識出来るようになりました。

続いては、少しの期間となりますが、スペイン語にトライすることに。イタリア語とは言語的には似ているので、あまり連続するのはお勧めではないようです。(頭の中でごっちゃになる)

スペイン語はよく語学学習者の中で有名なDuolingoを試しに使ってみることに。ゲーム感覚で知っている単語も増えるので、Pimsleurとの組み合わせの相性は良さそうです。

一方でPimsleurでは、英語と並ぶ大物言語のカタコト狙いに着手。こちらはもう少し中長期間で土台を固めていく予定です。

スペイン語は8月のクルーズの寄港先の観光のためにやるだけなので、挨拶と注文をなぞる程度で、ライトに。